← Newspaper / Times Up Travel & Leisure & Places 05.06
주간 영자신문 학습 intermediate
표시 본문 번역

번역

카이로는 방문객을 쉽게 압도할 수 있는 도시 가운데 하나입니다. 이곳은 시끄럽고, 붐비고, 빠르며, 머릿속이 잠시 의자를 찾고 싶어질 만큼 무거운 역사를 품고 있습니다. 하지만 모든 것을 다 보려 하기보다 사람들이 실제로 그 도시를 어떻게 살아가는지에 눈을 돌리면, 카이로는 훨씬 더 사랑스러운 도시가 됩니다. 카이로는 단지 기념물의 도시가 아닙니다. 그것은 택시 안의 수다, 늦은 식사, 그리고 마치 서로 말다툼도 하고 웃기도 하는 듯한 거리들의 도시이기도 합니다.

최근 보도는 카이로를 이동과 대화를 통해 가장 잘 이해할 수 있는 도시로 설명했습니다. 이 도시를 돌아다닌다는 것은 단순히 유명한 명소 사이를 옮겨 다니는 것 이상을 뜻합니다. 지하철, 흰색 택시, 그리고 Uber와 Careem 같은 호출 앱은 모두 카이로의 일상적인 리듬의 일부입니다. 그 안에서 오가는 말들도 마찬가지입니다. 카이로의 택시 한 번은 단순한 이동이라기보다, 강한 의견을 가진 낯선 사람이 진행하는 비공식 라디오 프로그램처럼 느껴질 수도 있습니다.

음식도 비슷한 이야기를 들려줍니다. 방문객들은 고대의 경이로움을 기대하며 도착하지만, 많은 사람들은 코샤리와 타메야, 그리고 시리아·수단·신장 공동체의 영향이 담긴 음식들을 더 또렷하게 기억하며 돌아갑니다. 카이로의 문화는 깔끔한 하나의 국가적 상자 안에 들어 있지 않습니다. 그것은 식탁과 동네, 그리고 다양한 말투를 따라 넘쳐흐릅니다.

이 도시의 매력은 파라오 시대의 이집트를 넘어섭니다. 이슬람 미술관, 이집트 문명 국립박물관, 심지어 소련풍의 October War Panorama까지도 이 나라의 과거를 전혀 다른 방식으로 읽게 해 줍니다. 조금 느긋한 순간을 원한다면 사람들은 알아즈하르 공원이나 모카탐으로 향해 여유와 공기, 그리고 전망을 찾습니다.

카이로의 밤 문화조차도 중요한 무언가를 말해 줍니다. 연료비 상승과 더 어두워진 저녁이 도시의 분위기를 바꾸기는 했지만, 깨어 있고, 모이고, 이야기하려는 이 도시의 본능까지 없애지는 못했습니다. 어쩌면 그것이 카이로의 진짜 마법인지도 모릅니다. 이 도시는 조용히 감상되기를 바라는 곳이 아닙니다. 오히려 자신의 소음 속으로 사람을 끌어들여, 결국 그 소음이 하나의 성격처럼 느껴지게 만드는 곳입니다.